Au début du mois, nous avons eu une discussion franco-italienne sur la chicorée. Depuis peu, nous avons une nouvelle collègue française, alors on ressort les conversations de différences culturelles. Le sujet était donc la chicorée. Pour moi, c'est la chicorée Leroux : marron, liquide ou en poudre façon semoule... ma grand-mère en ajoutait dans son café du matin et ma maman le dilue dans un grand bol d'eau bouillante. Mais je n'ai jamais eu la curiosité de goûter, je ne pourrais donc pas dire quel goût cela a... il paraît que c'est entre le café et le thé. Mais il faut dire que la couleur marronâtre n'est pas vraiment alléchante, moi je préfère le Nesquick !
Toujours est-il qu'au rayon légume, au milieu des salades, on trouve des espèces de grandes feuilles de pissenlits appelées cicoria. Cela se prononce "tchicoria"... Vue la proximité des deux mots et connaissant les origines communes de la langue française et de la langue italienne, on s'est demandé si c'était un faux ami ou s'il y avait un lien avec notre chère chicorée Leroux ? Et bien, notre discussion entre français et italiens n'a aboutit à aucune conclusion : nous les français ne savions pas l'origine de la chicorée (mais ça nous semblait difficile que ce soit une plante verte vu la consistance de la version poudre) et les italiens ne savaient pas si l'on pouvait faire une sorte de café avec la plante cicoria.
Et encore une fois internet nous a donné la réponse : c'est bien de la même chose dont on parle... mais pas de la même partie de la plante ! Pour la boisson on utilise la racine (elle a un peu la forme d'une carotte en fait). Et les italiens mangent les feuilles en salade, comme les lapins ;-) Néanmoins, on apprend qu'il y a différentes espèces de chicorée : une pour les chicorées salades et une pour la "chicorée à café" ! Malgré tout, la chicorée n'arrêtera pas de nous surprendre puisqu'on apprend aussi que l'endive descend de la chicorée, la même qui est à l'origine de la chicorée à café.
Commentaires
pour une arrière petite fille d'une ascendante native d'Orchies, berceau de la chicorée LEROUX, il faudra aller faire un tour au musée de la chicorée lors de ton prochain passage dans le Nord de la France. Tu as quitté trop tôt ta région pour en découvrir toutes les richesses !! (la chicorée tendrait plus vers le café, que vers le thé). Connais-tu la chicorée Witloof ? l'or blanc des belges
Laurent, en tant que rédacteur en chef de ce blog, aime mettre sa petite touche personnelle dans mes messages. Et ici "il parait que c'est entre le café et le thé", ce n'est pas moi qui l'ai décrit ! Je ne le pense pas ! J'imaginais la chicorée, un peu comme du café (bien que fort différent, quand meme!)
Cet ambassadeur de la chicoré a l'air de bien me connaitre: mais il me semble que déjà ma grand-mère était native d'Orchie... mon arrière-grand-mère peut etre aussi...
Tous les matins, je bois ... devinez quoi?
Du RICORE! Mais pas n'importe lequel! Le Ricoré de Nestlé, le meilleur , l'inimitable! Les autres marques ont beau dire et prétendre que c'est pareil en moins cher, ce n'est pas mon RICORE adoré! Je le bois non pas dans l'eau mais dans un grand bol de lait!!! D'abord Ricoré c'est une marque, il ne faut pas dire Ricoré pour de la CICONA, une imitation... La recette est secrète tout comme le Coca-Cola qu'on a essayé d'imiter! En gros 45% de chicorée + 55% de café, oualà!!!
Après prise de renseignements aupres de ma consultante privée de la société M.A.M.I.E, docteur es potager, elle a effectivement cultivee la chicorée dans son jardin, et meme servie en salade (donc crue et pas cuite a l'italienne), mais personne n'aimait ça. Ca fait donc une vingtaine d'année qu'elle a abandonnée cette culture.