Continuons sur les différences culturelles dans les salles de bain européennes... avec cette spécialité italienne : je parle du bidet. Toutes les salles de bains ont leur bidet : que ce soit dans notre appartement ou dans les toilettes du bureau. Moi je ne l'utilise jamais, en plus ça fait du ménage en plus car il faut quand même le laver de temps en temps, mais "pourquoi pas", pensais-je à première vue. Mais à quoi sert-il exactement ? Selon mes souvenirs d'enfance, il peut servir à se laver les pieds quand on rentre de la plage, pour ne pas en mettre partout si on ne prend pas son bain tout de suite. Par déduction, je me suis dit, que dans les pays chauds, il pouvait être agréable de se rafraîchir les pieds en milieu de journée, ce qui évite le jus de chaussettes chaudes le soir...

Je me suis toujours dit que je devais vous parler du bidet italien sur le blog, mais il fallait trouver de l'inspiration pour vous tenir en haleine plus d'une ligne. Ok j'aurais pu vous dire que bidet, en italien, se dit "bidet" ... le mot français ! Mais, je suis allée un peu plus loin, direction l'encyclopédie Wikipedia. Première ligne : "Un bidet est un meuble d'eau destiné au lavage des parties génitales externes et de l'anus." Ah oui, vraiment ? Puis description historique : d'origine française (ah tiens ?), apparu au XVIIe siècle. Normal, les salles de bain sont rudimentaires, hop une toilette de chat au bidet, cela se comprend. Et puis dans la fin de l'article, ils mettent la liste des pays où le bidet est utilisé (France incluse !) et où il est totalement méconnu (Etats-Unis et Grande Bretagne).

Un peu surprise, je passe de la page italienne de Wikipedia, à la page française... cela semble la traduction mot à mot. Je n'apprendrai rien de nouveau... mais voilà le dernier paragraphe ! Dans la version italienne on peut lire "In Europa il bidet è utilizzato non solo per il lavaggio dell'ano dopo la defecazione, insieme alla carta igienica, ma anche per un lavaggio supplementare e opzionale, o per un'igiene corporale giornaliera", ce qui signifie : "En Europe le bidet est utilisé non seulement pour le nettoyage, également avec le papier toilette, de l'anus après la défécation, mais aussi pour un lavage supplémentaire et optionnel, ou pour une hygiène corporelle journalière". Dans la version française, légère variation qui change tout : "En Europe, en dehors de l'Italie, le bidet n'est généralement pas utilisé pour le nettoyage de l'anus après la défécation (ce qui est fait par le papier toilette), mais pour un lavage supplémentaire optionnel, ou pour une hygiène corporelle journalière." Eh eh !

Sur ces considérations... hautement culturelles, bonne journée ou soirée ! Ah j'ai oublié de préciser que le mot bidet vient du bidet (l'âne) car on prend sensiblement la même position pour cavaler un âne que pour se laver les parties intimes au bidet ! Fin de la minute culturelle bis.